حسین عندلیب مترجم رسمی – ونکوور
ارسال شده: 26 دی 1396 4:18 ب.ظتوضیحات
مترجم رسمی عضو انجمن مترجمین بریتیش کلمبیا (.S.T.I.B.C)
وابسته به شورای مترجمین کانادا (.C.T.T.I.C)
مترجم شفاهی دادگاه ها و دادگستری بریتیش کلمبیا
مترجم معتمد اداره مهاجرت و پناهندگی کانادا(.I.R.B)
مترجم معتمد اداره تابعیت و مهاجرت کانادا(.C.I.C)
مترجم معتمد اداره خدمات مرزداری کانادا(.C.B.S.A)
مترجم مورد تأیید (.I.C.B.C) جهت ترجمه گواهینامه رانندگی و گواهی بیمه اتومبیل در ایران
دفتر ترجمۀ ما در ونکوور شمالی، استان بریتیش کلمبیا، کانادا قرار دارد. ما با تسلط به هر دو زبان فارسی و انگلیسی، با به کار بردن اصطلاحات تخصصی مربوطه در زمینه های مختلف از جمله حقوقی، پزشکی، فنی، مالی، قراردادی، تجاری و آموزشی، دارای تجربه و صلاحیت لازم برای ترجمه صحیح و دقیق انواع اسناد و مدارک هستیم. همه ترجمه های فارسی به انگلیسی ما حاوی مُهر برجسته مترجم رسمی می باشد که بدون نیاز به مرجع دیگری مثل دادگستری کانادا یا وزارت امورخارجه و غیره، مورد تأیید رسمی بوده وبه طور مستقیم قابل ارائه به ادارات، مؤسسات و سازمان های مورد نظر از جمله اداره مهاجرت، مؤسسات مالی و بازرگانی، دادگاه های استانی و عالی، دانشگاه ها و .I.C.B.C می باشد. در نتیجۀ تجارب حاصله طی سال های متمادی، هدف ما ارائه خدمات بر مبنای موارد زیر است:
- کیفیّت عالی ترجمه
- نرخ های مناسب
- زمان تحویل سریع
محرمانه بودن اطلاعات مشتریان، بی طرفی کامل در ترجمه، صحت و دقّت در به کارگیری اصطلاحات ویژه هر رشته، و دارا بودن صلاحیت تخصصی برای ترجمه رسمی متون گوناگون، به عنوان اصول اساسی و لازم الاجرا، همواره سرلوحه فعالیت های ما می باشد.
خدمات ترجمه
به طور کلی، خدمات ترجمه ما به دو قسمت ترجمه اسناد و مدارک و ترجمه شفاهی تقسیم می شود.
1) ترجمه اسناد و مدارک:
کلیه اسناد و مدارک اداری، مالی، تجاری، پزشکی و حقوقی از فارسی به انگلیسی و یا از انگلیسی به فارسی. این اسناد موارد بسیار متنوعی را شامل می شود که مهمترین آنها به قرار زیر است:
- گذرنامه
- شناسنامه
- گواهینامه رانندگی
- کارنامه و گواهینامه تحصیلی دبستان، راهنمائی، دبیرستان و پیش دانشگاهی
- دانشنامه و ریز نمرات دانشگاهی کارشناسی (لیسانس)، کارشناسی ارشد (فوق لیسانس) و دکترا
- دانشنامه پایان تحصیلات پزشکی، تخصصی پزشکی و فوق تخصصی پزشکی
- سند ازدواج
- سند طلاق
- اسناد مالکیت
- اجاره نامه
- احکام قضائی (دادگاه های حقوقی و کیفری)
- توصیه نامه
- صورت حساب های بانکی
- صورت های مالی
- فیش حقوقی و بازنشستگی
- قرارداد های تجاری و کاری
- کارت پایان خدمت/ کارت معافیت
- کارت ملی و کارت شناسائی
- کارت واکسیناسیون/ کارت مُراقبت کودک
- گواهی حصر وراثت
- گواهی سابقه بیمه اتومبیل در ایران
- گواهی سابقه کار
- گواهی فوت
- مُبایعه نامه
- مدارک پزشکی
- مدارک ثبت شرکت (اساسنامه، آگهی ثبت، آگهی تغییرات)
- وصیتنامه
- وکالت نامه
2) ترجمه شفاهی:
ترجمه شفاهی به صورت همزمان و یا به صورت متناوب شامل موارد زیر است:
- ترجمه شفاهی در محاکمات کیفری و حقوقی در دادگاه های استانی و دادگاه عالی بریتیش کلمبیا
- ترجمه شفاهی در جلسات و دفاتر وکلای دعاوی حقوقی
- ترجمه شفاهی در جلسات مربوط به اداره تابعیت و مهاجرت کانادا
- ترجمه شفاهی درسمینارها، سخنرانی ها و مذاکرات قراردادی
- ترجمه شفاهی در ملاقات های پزشکی
4789 بازدید کل ، 3 امروز